143 lines
4.2 KiB
INI
143 lines
4.2 KiB
INI
;$Name:Українська$
|
||
UNKNOWN_ERROR = Невідома помилка.
|
||
ERROR_MENU = Під час ініціалізації виникла невідома помилка:\n\
|
||
'%s'\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/select>Так</a>
|
||
|
||
WARNING_MENU = Під час роботи гри виникла помилка:\n\
|
||
'%s'\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/resume>Так</a>
|
||
|
||
SAVE_SLOT_EMPTY = пусто
|
||
SELECT_LOAD_MENU = Завантажте гру\n\n
|
||
AUTOSAVE_SLOT = Автозбереження
|
||
BROKEN_SLOT = помилка
|
||
SELECT_SAVE_MENU = Збережить гру\n\n
|
||
|
||
MAIN_MENU = \
|
||
<a:/resume>Продовжити гру</a>\n\
|
||
<a:/select>Вибір гри</a>\n\
|
||
<a:/themes>Вибір теми</a>\n\
|
||
<a:/new>Розпочати заново</a>\n\
|
||
<a:/load_menu>Завантажити гру</a>\n\
|
||
<a:/save_menu>Зберегти гру</a>\n\
|
||
<a:/about>ІнформацІя</a>\n\
|
||
<a:/settings>Налаштування</a>\n\
|
||
<a:/ask_quit>Вихід</a>
|
||
|
||
ABOUT_MENU = \
|
||
INSTEAD SDL - %s\n\
|
||
\n\
|
||
Інтерпретатор простих\n\
|
||
текстових пригод:\n\
|
||
Косих П.О. '2009-2011\n\
|
||
\n\
|
||
Адаптація для Windows:\n\
|
||
Риндін І.В. '2009\n\
|
||
\n\
|
||
Сайт проекта:\n\
|
||
<u>http://instead.googlecode.com</u>\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/main>Назад</a>
|
||
|
||
BACK_MENU = <a:/main>Назад</a>
|
||
ON = Так
|
||
OFF = Ні
|
||
|
||
KBD_MODE_LINKS = Посилання
|
||
KBD_MODE_SMART = Розумний
|
||
KBD_MODE_SCROLL = Прокрутка
|
||
|
||
FROM_THEME = Тема
|
||
|
||
SETTINGS_SND_MENU = \
|
||
<a:/settings-gfx>[Графіка]</a><w: ><u>[Звук]</u><w: ><a:/settings-oth>[Інше]</a>\n\
|
||
\n\
|
||
Гучність: <a:/vol--><<</a><a:/vol-><</a> <a:/mtoggle>%d%%</a> <a:/vol+>></a><a:/vol++>>></a>\n\
|
||
\n\
|
||
Якість: <a:/hz-><<</a> %dГц <a:/hz+>>></a>\n\
|
||
\n\
|
||
Музика: <a:/music>%s</a>\n\
|
||
Звук клацання: <a:/click>%s</a>\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/main>Застосувати</a>
|
||
|
||
SETTINGS_GFX_MENU = \
|
||
<u>[Графіка]</u><w: ><a:/settings-snd>[Звук]</a><w: ><a:/settings-oth>[Інше]</a>\n\
|
||
\n\
|
||
Розмір вікна: <a:/mode--><<</a>%s<a:/mode++>>></a>\n\
|
||
Повний екран: <a:/fs>%s</a>\n\
|
||
Масштаб шрифту: <a:/fs--><<</a>%d<a:/fs++>>></a>\n\
|
||
\n\
|
||
Підсвітка посиланнь: <a:/hl>%s</a>\n\
|
||
Власні теми ігр: <a:/owntheme>%s</a>\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/main>Застосувати</a>
|
||
|
||
SETTINGS_OTH_MENU = \
|
||
<a:/settings-gfx>[Графіка]</a><w: ><a:/settings-snd>[Звук]</a><w: ><u>[Інше]</u>\n\
|
||
\n\
|
||
Режим прокрутки: <a:/motion>%s</a>\n\
|
||
Фільтр миши: <a:/filter>%s</a>\n\
|
||
Режим клавіатури: <a:/kbd>%s</a>\n\
|
||
\n\
|
||
Мова: <a:/lang--><<</a>%s<a:/lang++>>></a>\n\
|
||
Автозбереження: <a:/autosave>%s</a>\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/main>Застосувати</a>
|
||
|
||
CUSTOM_THEME_MENU = \
|
||
Увага!!!\n\
|
||
\n\
|
||
Гра містить власну тему, але підтримка власних тем відключена в налаштуваннях. \
|
||
Гра може виглядати не так, як задумував її автор.\n\
|
||
\n\
|
||
<i>Ви можете дозволити можливість перевизначення тем в налаштуваннях.</i>\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/resume>Так</a>
|
||
|
||
OWN_THEME_MENU = \
|
||
Увага!!!\n\
|
||
\n\
|
||
Вибрана гра перевизначає тему. Зміни не вступять до сили.\n\
|
||
\n\
|
||
<i>Ви можете заборонити можливість перевизначення тем в налаштуваннях.</i>\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/resume>Так</a>
|
||
|
||
QUIT_MENU = \
|
||
Насправді вийти?\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/quit>Так</a> | <a:/main>Ні</a>
|
||
|
||
SELECT_GAME_MENU = Вибір гри\n\n
|
||
SELECT_THEME_MENU = Вибір теми\n\n
|
||
SAVED_MENU = \
|
||
Гра збережена!\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/resume>Так</a>
|
||
|
||
NOGAMES_MENU = \
|
||
Не знайдено жодної гри.\n\
|
||
Будь ласка, скопіруйте хоча б одну гру до каталогу:\n'%s'
|
||
|
||
NOTHEMES_MENU = \
|
||
Не знайдено жодної теми.\n\
|
||
Будь ласка, скопіруйте хоча б одну тему до каталогу:\n'%s'\n
|
||
|
||
CANCEL_MENU = <a:/resume>Відміна</a>
|
||
|
||
DISABLED_SAVE_MENU = \
|
||
Збереження заборонено грою.\n
|
||
|
||
BROWSE_MENU = \
|
||
[...]
|
||
|
||
REMOVE_MENU = \
|
||
Видалити гру?\n\
|
||
%s\n\
|
||
\n\
|
||
<a:/remove>Так</a> | <a:/select>Ні</a>
|