mapgen/game/procgen/ru/transition.cson
Alexander Yakovlev c7d3390f28
All checks were successful
default/mapgen/master This commit looks good
Название + описания
2018-10-10 18:55:23 +07:00

97 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

###
В этом файле описывается переход между двумя ячейками.
К типам ячеек добавляется ещё:
outside - вход извне, начало игры
###
groups: [
tags: [
['from_position', 'interior']
]
phrases: [
'Вы покидаете это место.'
'Вы молча поворачиваете в первую попавшуюся дверь.'
]
,
tags: [
['from_position', 'interior']
['to_position', 'interior']
]
phrases: [
'Один из выходов неожиданно ведёт в другое помещение.'
'Вы молча поворачиваете в первую попавшуюся дверь, чтобы выйти в соседнее помещение.'
]
,
tags: [
['from_position', 'exterior']
['to_position', 'interior']
]
phrases: [
'Вы замечаете маленькую дверь и проходите внутрь.'
"""
На двери написано "Вход только по Х.Н.", но она не заперта.
У вас всегда с собой есть толика Хорошего Настроения, это должно считаться.
"""
"""
Вы с трудом открываете тяжёлую железную дверь.
Такую не прошибёшь. От кого здесь запираются?
"""
"""
Вход сюда завешен занятно расписанной тканью.
Вы ненадолго запутываетесь в складках, когда проходите.
"""
"""
Перед дверью висит табличка: "Добро пожа– …рный".
"""
"""
Вы сталкиваетесь в дверях с мальчиком, который стремглав несётся наружу.
Он продолжает бежать, даже не заметив вас.
"""
]
,
tags: [
['from_position', 'exterior']
['to_position', 'exterior']
]
phrases: [
'Гуляя по городу, вы заглядываетесь на небо. Даже облачка немного отливают синим.'
]
,
tags: [
['from', 'street']
['to', 'street']
]
phrases: [
"Вы проходите по узкому деревянному мостику между улицами. Интересно, а это как отмечено на карте?"
"Вы ныряете между домами на другую улицу."
]
,
tags: [
['from', 'street']
['to', 'square']
]
phrases: [
"Здесь улица выворачивает на просторную площадь."
# это выводится перед названием, почему бы и нет
"Дома расступаются, и вы выходите на…"
]
,
tags: [
['from', ['tavern']]
]
phrases: [
'Вы выходите из таверны.'
]
,
# ни одно условие не подошло, стандартный набор
phrases: [
"Вы идёте дальше."
"Вы медленно идёте."
"Вы выходите на…"
]
]