449 lines
12 KiB
Plaintext
449 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Development (trunk) in Moroccan Arabic
|
|
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 21:13:01+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
|
|
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:140 includes/CMB2_Types.php:1021
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "التحميل"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:115
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "التالي"
|
|
|
|
#: includes/helper-functions.php:250
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "حفظ"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:138 includes/CMB2_Types.php:357
|
|
#: includes/CMB2_Types.php:1023
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "إزالة"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Field.php:978 includes/CMB2_Field.php:982
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "لا شيء"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:87
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "افتراضي"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:117
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "اليوم"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:127
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "الآن"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:123
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "الوقت"
|
|
|
|
#: example-functions.php:434
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "الوصف"
|
|
|
|
#: example-functions.php:267
|
|
msgid "Test Taxonomy Radio"
|
|
msgstr "زر راديو للاختيار من التصنيفات اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:276
|
|
msgid "Test Taxonomy Select"
|
|
msgstr "قائمة منسدلة للاختيار من التصنيفات اختبارية"
|
|
|
|
#: example-functions.php:284
|
|
msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox"
|
|
msgstr "مربع اختباري متعدد الاختيارات للتصنيفات"
|
|
|
|
#: example-functions.php:293
|
|
msgid "Test Checkbox"
|
|
msgstr "مربع اختيار اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:300
|
|
msgid "Test Multi Checkbox"
|
|
msgstr "مربع اختيار متعدد اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:306
|
|
msgid "Check One"
|
|
msgstr "الاختيار الأول"
|
|
|
|
#: example-functions.php:307
|
|
msgid "Check Two"
|
|
msgstr "الاختيار الثاني"
|
|
|
|
#: example-functions.php:308
|
|
msgid "Check Three"
|
|
msgstr "الاختيار الثالث"
|
|
|
|
#: example-functions.php:314
|
|
msgid "Test wysiwyg"
|
|
msgstr "محرر اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:322
|
|
msgid "Test Image"
|
|
msgstr "صورة اختبارية"
|
|
|
|
#: example-functions.php:323
|
|
msgid "Upload an image or enter a URL."
|
|
msgstr "قم برفع صورة او قم بادخال رابط"
|
|
|
|
#: example-functions.php:329
|
|
msgid "Multiple Files"
|
|
msgstr "ملفات متعددة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:330
|
|
msgid "Upload or add multiple images/attachments."
|
|
msgstr "قم برفع او اضافة صور/مرفقات متعددة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:337
|
|
msgid "oEmbed"
|
|
msgstr "مدرج oEmbed"
|
|
|
|
#: example-functions.php:371
|
|
msgid "About Page Metabox"
|
|
msgstr "صندوق ميتا خاص بصفحة \" about\""
|
|
|
|
#: example-functions.php:402
|
|
msgid "Repeating Field Group"
|
|
msgstr "مجموعة حقول متكررة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:410
|
|
msgid "Generates reusable form entries"
|
|
msgstr "تنتج مدخلات استمارات - form - قابلة لاعادة الاستخدام"
|
|
|
|
#: example-functions.php:412
|
|
msgid "Entry {#}"
|
|
msgstr "مدخلة {#}"
|
|
|
|
#: example-functions.php:413
|
|
msgid "Add Another Entry"
|
|
msgstr "اضف مدخلة أخرى"
|
|
|
|
#: example-functions.php:414
|
|
msgid "Remove Entry"
|
|
msgstr "حذف مدخلة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:427
|
|
msgid "Entry Title"
|
|
msgstr "عنوان المدخلة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:435
|
|
msgid "Write a short description for this entry"
|
|
msgstr "اكتب وصف قصير لهذه المدخلة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:441
|
|
msgid "Entry Image"
|
|
msgstr "صورة المدخلة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:447
|
|
msgid "Image Caption"
|
|
msgstr "وصف الصورة"
|
|
|
|
#: example-functions.php:468
|
|
msgid "User Profile Metabox"
|
|
msgstr "صندوق ميتا خاص بالملف الشخصي للعضو"
|
|
|
|
#: example-functions.php:475
|
|
msgid "Extra Info"
|
|
msgstr "معلومات اضافية"
|
|
|
|
#: example-functions.php:483
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "الصورة الرمزية"
|
|
|
|
#: example-functions.php:490
|
|
msgid "Facebook URL"
|
|
msgstr "رابط فيسبوك"
|
|
|
|
#: example-functions.php:497
|
|
msgid "Twitter URL"
|
|
msgstr "رابط تويتر"
|
|
|
|
#: example-functions.php:504
|
|
msgid "Google+ URL"
|
|
msgstr "رابط جوجل بلس"
|
|
|
|
#: example-functions.php:511
|
|
msgid "Linkedin URL"
|
|
msgstr "لابط لينكد ان"
|
|
|
|
#: example-functions.php:518
|
|
msgid "User Field"
|
|
msgstr "حقل المستخدم"
|
|
|
|
#: example-functions.php:541
|
|
msgid "Theme Options Metabox"
|
|
msgstr "حقل ميتا خاص بخيارات القالب"
|
|
|
|
#: example-functions.php:556
|
|
msgid "Site Background Color"
|
|
msgstr "لون خلفية الموقع"
|
|
|
|
#: includes/CMB2.php:120
|
|
msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
|
|
msgstr "ضبط صندوق الميتا يتطلب وجود متغير خاص ب ID"
|
|
|
|
#: includes/CMB2.php:332
|
|
msgid "Click to toggle"
|
|
msgstr "أنقر للفتح والإغلاق"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Ajax.php:40
|
|
msgid "Please Try Again"
|
|
msgstr "برجاء المحاولة مرة أخرى"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Ajax.php:135
|
|
msgid "Remove Embed"
|
|
msgstr "حذف المدرج"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Ajax.php:139
|
|
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
|
|
msgstr "لم يتم العثور على مدرج oEmbed في %s. شاهد المزيد من المعلومات في "
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Field.php:955
|
|
msgid "Add Group"
|
|
msgstr "اضافة مجموعة"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Field.php:956
|
|
msgid "Remove Group"
|
|
msgstr "حذف مجموعة"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:86 includes/CMB2_JS.php:119
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "مسح"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:88
|
|
msgid "Select Color"
|
|
msgstr "إختر لونا"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:89
|
|
msgid "Current Color"
|
|
msgstr "اللون الحالي"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:109
|
|
msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker"
|
|
msgid "mm/dd/yy"
|
|
msgstr "mm/dd/yy"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:110
|
|
msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
|
|
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:111
|
|
msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
|
|
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:112
|
|
msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
|
|
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:113
|
|
msgid "January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December"
|
|
msgstr "يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:114
|
|
msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
|
|
msgstr "يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:116
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "السابق"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:118 includes/CMB2_JS.php:128
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "انتهى"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:122
|
|
msgid "Choose Time"
|
|
msgstr "اختر الوقت"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:124
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "ساعة"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:125
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "دقيقة"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:126
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "ثانية"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:129
|
|
msgctxt "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/timepicker/"
|
|
msgid "hh:mm TT"
|
|
msgstr "hh:mm TT"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:135
|
|
msgid "Use this file"
|
|
msgstr "استخدم هذا الملف"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:137 includes/CMB2_Types.php:1004
|
|
msgid "Remove Image"
|
|
msgstr "إزالة الصورة"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:139 includes/CMB2_Types.php:1018
|
|
msgid "File:"
|
|
msgstr "ملف :"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_JS.php:141
|
|
msgid "Select / Deselect All"
|
|
msgstr "اختيار/ عدم اختيار الكل"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Types.php:298
|
|
msgid "Add Row"
|
|
msgstr "اضافة صف"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Types.php:749 includes/CMB2_Types.php:797
|
|
msgid "No terms"
|
|
msgstr "لا يوجد مصطلحات"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Types.php:864
|
|
msgid "Add or Upload Files"
|
|
msgstr "اضف او قم برفع ملفات"
|
|
|
|
#: includes/CMB2_Types.php:926
|
|
msgid "Add or Upload File"
|
|
msgstr "اضف او قم برفع ملف"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://webdevstudios.com"
|
|
msgstr "http://webdevstudios.com"
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
msgid "CMB2"
|
|
msgstr "CMB2"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "https://github.com/WebDevStudios/CMB2"
|
|
msgstr "https://github.com/WebDevStudios/CMB2"
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "WebDevStudios"
|
|
msgstr "WebDevStudios"
|
|
|
|
#: example-functions.php:82
|
|
msgid "Test Metabox"
|
|
msgstr "صندوق ميتا اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:93 example-functions.php:380
|
|
msgid "Test Text"
|
|
msgstr "نص اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:94 example-functions.php:106 example-functions.php:114
|
|
#: example-functions.php:122 example-functions.php:131
|
|
#: example-functions.php:139 example-functions.php:153
|
|
#: example-functions.php:160 example-functions.php:168
|
|
#: example-functions.php:185 example-functions.php:194
|
|
#: example-functions.php:202 example-functions.php:209
|
|
#: example-functions.php:216 example-functions.php:230
|
|
#: example-functions.php:243 example-functions.php:256
|
|
#: example-functions.php:268 example-functions.php:277
|
|
#: example-functions.php:285 example-functions.php:294
|
|
#: example-functions.php:301 example-functions.php:315
|
|
#: example-functions.php:381 example-functions.php:476
|
|
#: example-functions.php:484 example-functions.php:491
|
|
#: example-functions.php:498 example-functions.php:505
|
|
#: example-functions.php:512 example-functions.php:519
|
|
#: example-functions.php:557
|
|
msgid "field description (optional)"
|
|
msgstr "وصف الحقل (اختياري)"
|
|
|
|
#: example-functions.php:105
|
|
msgid "Test Text Small"
|
|
msgstr "نص اختباري صغير"
|
|
|
|
#: example-functions.php:113
|
|
msgid "Test Text Medium"
|
|
msgstr "نص اختباري متوسط"
|
|
|
|
#: example-functions.php:121
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "رابط موقع"
|
|
|
|
#: example-functions.php:130
|
|
msgid "Test Text Email"
|
|
msgstr "نص بريد إلكتروني اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:138
|
|
msgid "Test Time"
|
|
msgstr "وقت اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:145 example-functions.php:146
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "منطقة زمنية"
|
|
|
|
#: example-functions.php:152
|
|
msgid "Test Date Picker"
|
|
msgstr "مربع اختيار التاريخ اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:159
|
|
msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)"
|
|
msgstr "مربع اختيار التاريخ اختباري بنظام (UNIX timestamp)"
|
|
|
|
#: example-functions.php:167
|
|
msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)"
|
|
msgstr "مربع اختباري لاختيار الوقت و التاريخ معا بنظام (UNIX timestamp)"
|
|
|
|
#: example-functions.php:184
|
|
msgid "Test Money"
|
|
msgstr "حقل نقود اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:193
|
|
msgid "Test Color Picker"
|
|
msgstr "حقل اختيار اللون اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:201
|
|
msgid "Test Text Area"
|
|
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:208
|
|
msgid "Test Text Area Small"
|
|
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري صغير"
|
|
|
|
#: example-functions.php:215
|
|
msgid "Test Text Area for Code"
|
|
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري خاص بالكود"
|
|
|
|
#: example-functions.php:222
|
|
msgid "Test Title Weeeee"
|
|
msgstr "عنوان اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:223
|
|
msgid "This is a title description"
|
|
msgstr "هذا هو وصف للعنوان"
|
|
|
|
#: example-functions.php:229
|
|
msgid "Test Select"
|
|
msgstr "اختيار من قائمة منسدلة اختباري"
|
|
|
|
#: example-functions.php:235 example-functions.php:248
|
|
#: example-functions.php:260
|
|
msgid "Option One"
|
|
msgstr "الخيار الأول"
|
|
|
|
#: example-functions.php:236 example-functions.php:249
|
|
#: example-functions.php:261
|
|
msgid "Option Two"
|
|
msgstr "الخيار الثاني"
|
|
|
|
#: example-functions.php:237 example-functions.php:250
|
|
#: example-functions.php:262
|
|
msgid "Option Three"
|
|
msgstr "الخيار الثالث"
|
|
|
|
#: example-functions.php:242
|
|
msgid "Test Radio inline"
|
|
msgstr "زر راديو اختاري مُضمن"
|
|
|
|
#: example-functions.php:255
|
|
msgid "Test Radio"
|
|
msgstr "زر راديو اختباري"
|