This repository has been archived on 2024-03-18. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
usergalaxy/cmb2/languages/cmb2-ary.po

449 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of Development (trunk) in Moroccan Arabic
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 21:13:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"
#: includes/CMB2_JS.php:140 includes/CMB2_Types.php:1021
msgid "Download"
msgstr "التحميل"
#: includes/CMB2_JS.php:115
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: includes/helper-functions.php:250
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: includes/CMB2_JS.php:138 includes/CMB2_Types.php:357
#: includes/CMB2_Types.php:1023
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
#: includes/CMB2_Field.php:978 includes/CMB2_Field.php:982
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: includes/CMB2_JS.php:87
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: includes/CMB2_JS.php:117
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: includes/CMB2_JS.php:127
msgid "Now"
msgstr "الآن"
#: includes/CMB2_JS.php:123
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
#: example-functions.php:434
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: example-functions.php:267
msgid "Test Taxonomy Radio"
msgstr "زر راديو للاختيار من التصنيفات اختباري"
#: example-functions.php:276
msgid "Test Taxonomy Select"
msgstr "قائمة منسدلة للاختيار من التصنيفات اختبارية"
#: example-functions.php:284
msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox"
msgstr "مربع اختباري متعدد الاختيارات للتصنيفات"
#: example-functions.php:293
msgid "Test Checkbox"
msgstr "مربع اختيار اختباري"
#: example-functions.php:300
msgid "Test Multi Checkbox"
msgstr "مربع اختيار متعدد اختباري"
#: example-functions.php:306
msgid "Check One"
msgstr "الاختيار الأول"
#: example-functions.php:307
msgid "Check Two"
msgstr "الاختيار الثاني"
#: example-functions.php:308
msgid "Check Three"
msgstr "الاختيار الثالث"
#: example-functions.php:314
msgid "Test wysiwyg"
msgstr "محرر اختباري"
#: example-functions.php:322
msgid "Test Image"
msgstr "صورة اختبارية"
#: example-functions.php:323
msgid "Upload an image or enter a URL."
msgstr "قم برفع صورة او قم بادخال رابط"
#: example-functions.php:329
msgid "Multiple Files"
msgstr "ملفات متعددة"
#: example-functions.php:330
msgid "Upload or add multiple images/attachments."
msgstr "قم برفع او اضافة صور/مرفقات متعددة"
#: example-functions.php:337
msgid "oEmbed"
msgstr "مدرج oEmbed"
#: example-functions.php:371
msgid "About Page Metabox"
msgstr "صندوق ميتا خاص بصفحة \" about\""
#: example-functions.php:402
msgid "Repeating Field Group"
msgstr "مجموعة حقول متكررة"
#: example-functions.php:410
msgid "Generates reusable form entries"
msgstr "تنتج مدخلات استمارات - form - قابلة لاعادة الاستخدام"
#: example-functions.php:412
msgid "Entry {#}"
msgstr "مدخلة {#}"
#: example-functions.php:413
msgid "Add Another Entry"
msgstr "اضف مدخلة أخرى"
#: example-functions.php:414
msgid "Remove Entry"
msgstr "حذف مدخلة"
#: example-functions.php:427
msgid "Entry Title"
msgstr "عنوان المدخلة"
#: example-functions.php:435
msgid "Write a short description for this entry"
msgstr "اكتب وصف قصير لهذه المدخلة"
#: example-functions.php:441
msgid "Entry Image"
msgstr "صورة المدخلة"
#: example-functions.php:447
msgid "Image Caption"
msgstr "وصف الصورة"
#: example-functions.php:468
msgid "User Profile Metabox"
msgstr "صندوق ميتا خاص بالملف الشخصي للعضو"
#: example-functions.php:475
msgid "Extra Info"
msgstr "معلومات اضافية"
#: example-functions.php:483
msgid "Avatar"
msgstr "الصورة الرمزية"
#: example-functions.php:490
msgid "Facebook URL"
msgstr "رابط فيسبوك"
#: example-functions.php:497
msgid "Twitter URL"
msgstr "رابط تويتر"
#: example-functions.php:504
msgid "Google+ URL"
msgstr "رابط جوجل بلس"
#: example-functions.php:511
msgid "Linkedin URL"
msgstr "لابط لينكد ان"
#: example-functions.php:518
msgid "User Field"
msgstr "حقل المستخدم"
#: example-functions.php:541
msgid "Theme Options Metabox"
msgstr "حقل ميتا خاص بخيارات القالب"
#: example-functions.php:556
msgid "Site Background Color"
msgstr "لون خلفية الموقع"
#: includes/CMB2.php:120
msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
msgstr "ضبط صندوق الميتا يتطلب وجود متغير خاص ب ID"
#: includes/CMB2.php:332
msgid "Click to toggle"
msgstr "أنقر للفتح والإغلاق"
#: includes/CMB2_Ajax.php:40
msgid "Please Try Again"
msgstr "برجاء المحاولة مرة أخرى"
#: includes/CMB2_Ajax.php:135
msgid "Remove Embed"
msgstr "حذف المدرج"
#: includes/CMB2_Ajax.php:139
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr "لم يتم العثور على مدرج oEmbed في %s. شاهد المزيد من المعلومات في "
#: includes/CMB2_Field.php:955
msgid "Add Group"
msgstr "اضافة مجموعة"
#: includes/CMB2_Field.php:956
msgid "Remove Group"
msgstr "حذف مجموعة"
#: includes/CMB2_JS.php:86 includes/CMB2_JS.php:119
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
#: includes/CMB2_JS.php:88
msgid "Select Color"
msgstr "إختر لونا"
#: includes/CMB2_JS.php:89
msgid "Current Color"
msgstr "اللون الحالي"
#: includes/CMB2_JS.php:109
msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker"
msgid "mm/dd/yy"
msgstr "mm/dd/yy"
#: includes/CMB2_JS.php:110
msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
#: includes/CMB2_JS.php:111
msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
#: includes/CMB2_JS.php:112
msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
msgstr "الأحد, الاثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت"
#: includes/CMB2_JS.php:113
msgid "January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December"
msgstr "يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر"
#: includes/CMB2_JS.php:114
msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
msgstr "يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر"
#: includes/CMB2_JS.php:116
msgid "Prev"
msgstr "السابق"
#: includes/CMB2_JS.php:118 includes/CMB2_JS.php:128
msgid "Done"
msgstr "انتهى"
#: includes/CMB2_JS.php:122
msgid "Choose Time"
msgstr "اختر الوقت"
#: includes/CMB2_JS.php:124
msgid "Hour"
msgstr "ساعة"
#: includes/CMB2_JS.php:125
msgid "Minute"
msgstr "دقيقة"
#: includes/CMB2_JS.php:126
msgid "Second"
msgstr "ثانية"
#: includes/CMB2_JS.php:129
msgctxt "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/timepicker/"
msgid "hh:mm TT"
msgstr "hh:mm TT"
#: includes/CMB2_JS.php:135
msgid "Use this file"
msgstr "استخدم هذا الملف"
#: includes/CMB2_JS.php:137 includes/CMB2_Types.php:1004
msgid "Remove Image"
msgstr "إزالة الصورة"
#: includes/CMB2_JS.php:139 includes/CMB2_Types.php:1018
msgid "File:"
msgstr "ملف :"
#: includes/CMB2_JS.php:141
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "اختيار/ عدم اختيار الكل"
#: includes/CMB2_Types.php:298
msgid "Add Row"
msgstr "اضافة صف"
#: includes/CMB2_Types.php:749 includes/CMB2_Types.php:797
msgid "No terms"
msgstr "لا يوجد مصطلحات"
#: includes/CMB2_Types.php:864
msgid "Add or Upload Files"
msgstr "اضف او قم برفع ملفات"
#: includes/CMB2_Types.php:926
msgid "Add or Upload File"
msgstr "اضف او قم برفع ملف"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://webdevstudios.com"
msgstr "http://webdevstudios.com"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "CMB2"
msgstr "CMB2"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://github.com/WebDevStudios/CMB2"
msgstr "https://github.com/WebDevStudios/CMB2"
#. Author of the plugin/theme
msgid "WebDevStudios"
msgstr "WebDevStudios"
#: example-functions.php:82
msgid "Test Metabox"
msgstr "صندوق ميتا اختباري"
#: example-functions.php:93 example-functions.php:380
msgid "Test Text"
msgstr "نص اختباري"
#: example-functions.php:94 example-functions.php:106 example-functions.php:114
#: example-functions.php:122 example-functions.php:131
#: example-functions.php:139 example-functions.php:153
#: example-functions.php:160 example-functions.php:168
#: example-functions.php:185 example-functions.php:194
#: example-functions.php:202 example-functions.php:209
#: example-functions.php:216 example-functions.php:230
#: example-functions.php:243 example-functions.php:256
#: example-functions.php:268 example-functions.php:277
#: example-functions.php:285 example-functions.php:294
#: example-functions.php:301 example-functions.php:315
#: example-functions.php:381 example-functions.php:476
#: example-functions.php:484 example-functions.php:491
#: example-functions.php:498 example-functions.php:505
#: example-functions.php:512 example-functions.php:519
#: example-functions.php:557
msgid "field description (optional)"
msgstr "وصف الحقل (اختياري)"
#: example-functions.php:105
msgid "Test Text Small"
msgstr "نص اختباري صغير"
#: example-functions.php:113
msgid "Test Text Medium"
msgstr "نص اختباري متوسط"
#: example-functions.php:121
msgid "Website URL"
msgstr "رابط موقع"
#: example-functions.php:130
msgid "Test Text Email"
msgstr "نص بريد إلكتروني اختباري"
#: example-functions.php:138
msgid "Test Time"
msgstr "وقت اختباري"
#: example-functions.php:145 example-functions.php:146
msgid "Time zone"
msgstr "منطقة زمنية"
#: example-functions.php:152
msgid "Test Date Picker"
msgstr "مربع اختيار التاريخ اختباري"
#: example-functions.php:159
msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)"
msgstr "مربع اختيار التاريخ اختباري بنظام (UNIX timestamp)"
#: example-functions.php:167
msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)"
msgstr "مربع اختباري لاختيار الوقت و التاريخ معا بنظام (UNIX timestamp)"
#: example-functions.php:184
msgid "Test Money"
msgstr "حقل نقود اختباري"
#: example-functions.php:193
msgid "Test Color Picker"
msgstr "حقل اختيار اللون اختباري"
#: example-functions.php:201
msgid "Test Text Area"
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري"
#: example-functions.php:208
msgid "Test Text Area Small"
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري صغير"
#: example-functions.php:215
msgid "Test Text Area for Code"
msgstr "مربع نصي متعدد السطور اختباري خاص بالكود"
#: example-functions.php:222
msgid "Test Title Weeeee"
msgstr "عنوان اختباري"
#: example-functions.php:223
msgid "This is a title description"
msgstr "هذا هو وصف للعنوان"
#: example-functions.php:229
msgid "Test Select"
msgstr "اختيار من قائمة منسدلة اختباري"
#: example-functions.php:235 example-functions.php:248
#: example-functions.php:260
msgid "Option One"
msgstr "الخيار الأول"
#: example-functions.php:236 example-functions.php:249
#: example-functions.php:261
msgid "Option Two"
msgstr "الخيار الثاني"
#: example-functions.php:237 example-functions.php:250
#: example-functions.php:262
msgid "Option Three"
msgstr "الخيار الثالث"
#: example-functions.php:242
msgid "Test Radio inline"
msgstr "زر راديو اختاري مُضمن"
#: example-functions.php:255
msgid "Test Radio"
msgstr "زر راديو اختباري"